作为一名记者,在过去的17年里,我在个人朋友圈和各种藏人运动中见过他,看到过他,并听说过他,包括许多自由吐蕃的活动和绝食抗议。他的名字是洛桑·巴典,在社交媒体上他用洛嘎·让赞这个名字。让赞(རང་བཙན་)在藏文中意为“独立”,他用这个名字在网上热情地代表了自己的观点和梦想。
当我第一次听到这个消息时,我感到震惊,无法写下任何东西。一位共同的朋友从医院打电话告诉我他去世的消息。接受这种感觉很困难——一种空白的感觉,或者不知道该做什么。这让我想起了2009年至2022年在西藏自焚事件期间的情绪。这个消息令人震惊和悲伤,特别是因为我认识他。像许多藏人一样,他非常友好和善良,总是对每个人微笑。他有一颗温暖的心和可爱的个性。 As a journalist, over the last 17 years, I met him, saw him, and heard him in personal friend circles and during various Tibetan campaigns across the USA, including hunger strikes. His name is Lobsang Paldhen, and on social media, he went by Lobga Rangzen. The name Rangzen (རང་བཙན་) means “Independence” in English, and he passionately represented his views and dreams online.
When I first heard the news, I was shaking and couldn’t write anything. A mutual friend called me from the hospital to inform me that he had died. It was hard to accept such a feeling — a feeling of blankness, or not knowing what to do. This was reminiscent of the emotions I experienced from 2009 to 2022 during the self-immolations in Tibet. The news was shocking and sad, particularly because I knew him personally. Like many Tibetans, he was very friendly and kind, always smiling at everyone. He had a warm heart and a lovely personality.
#Tibet #UN #China @UN
点击图片查看原图
点击图片查看原图
点击图片查看原图
点击图片查看原图