Bad.
news
短视频
长视频
日本 AV
H 动漫
新闻
每日热点
下载 免费看片 App
更多
安全事故
年度热点
新闻快照
加入电报群
成人动漫
评论
相关内容
登录
|
繁體
搜成人🔞
搜新闻📰
最近搜索:
发布时间:
2024-02-12 07:30:26
1
分
数据加载中
关注推特
收听电报
2
1
0
“误译”的帽子有点大…
转【中国形象对外传播的大败笔:把 “龙” 误译为 “dragon”】
中国人自称“龙的传人”,“dragon”的对应词本指欧洲神话中一种虚构动物,庞大凶悍,外形如巨蜥,长有巨大的蝙蝠肉翅,会飞行,吃人,喜喷火攻击。在东亚以外全世界广大地区都被视为邪恶的象征…
时政
(
buff.ly
)
1年前
由
章立凡 ©️Zhang Lifan💎
提交
分享到
点击图片查看原图
点击图片查看原图
Markdown支持
提交
提交中...
评论加载中...
您可能感兴趣的:
更多
1
2
1
1
美国对中美关系的最新表态,翻译过来就三句话:
既要坏事做绝,还要好处占尽,对外还要维护形象……
时政
(
twitter.com
)
2年前
•
湘女
•
--
点击
0 评论
分享到
2
3
2
2
之前海外华支对着大翻译破防
真的乐死,一点观察形势的能力都没有,不仅在中国的外国人要被图,中国人将来开战在海外做出多疯狂的举动都是有可能的😁
到时候海外华支又该哭了,我们和他们不一样,哦那有什么用,谁知道你是疯子还是正常人。
时政
(
twitter.com
)
1年前
•
川和 koi iok !🇺🇦境外爱❤️习❤️🇨🇳势力
•
--
点击
•
下载视频
0 评论
分享到
Your browser does not support the video tag.
00:01:04
3
2
1
1
我甚至都没法想象这个错误是怎么形成的,你拿汉语写论文也是写“摘要”而不是写“抽象”啊。难道是抄别人论文的时候先英译汉把abstract翻译成了“抽象”,然后写完了再翻译回去?但是也不可能有哪个翻译软件会弱智到真把“抽象”按字面意思翻译啊,搞不懂
时政
(
twitter.com
)
11个月前
•
星川 蘭💙💛Geass ver.🌻📄
•
--
点击
0 评论
分享到
4
2
1
1
对中国舆论中IAEA(国际原子能机构)形象变化的一个预言。
时政
(
twitter.com
)
2年前
•
小径残雪
•
--
点击
0 评论
分享到
5
1
0
0
中国人喜欢狡辩:“中国有素质低的,外国也有。中国有不平等,外国也有不平等,哪里都一样”
中国人的误区是:用外国个别现象对比中国普遍现象,而且忽视比例问题。如果中国人90%素质低下,外国人5%素质低下。中国人会抓住外国5%素质低下…
推特中文圈
(
twitter.com
)
2年前
•
吃饱了
•
--
点击
0 评论
分享到
6
2
1
1
中国驻波兰大使馆对我的展览发来贺电:6月16日华沙乌雅兹多夫斯基城堡现代艺术中心举办澳大利亚反华分子画展。该展览充斥偏见和谎言,恶毒攻击中国内外政策,严重损害中国国家形象,伤害中国人民感情,误导波兰民众对华认知,我们对此表示强烈不…
时政
(
twitter.com
)
2年前
•
巴丢草 Bad ї ucao
•
--
点击
0 评论
分享到
7
2
1
1
针对近日多起中国人伤害外国人案件,小粉红说,“有组织在买凶杀人,毁我形象”
时政
(
twitter.com
)
1年前
•
Jacobson🌎🌸贴贴BOT
•
--
点击
0 评论
分享到
8
2
1
1
最近中国人在外国人心中的形象大大下滑了,是不是受到了战狼小粉红的影响?
时政
(
twitter.com
)
1年前
•
Jacobson🌎🌸贴贴BOT
•
--
点击
0 评论
分享到
9
2
1
1
美国大使馆翻译的中文版中的对供应链“卡脖子”,英文原文是create a chokehold,是“锁喉”,和中文卡脖子动作有点不同的说,但意思差不多。
时政
(
twitter.com
)
1年前
•
Michael Anti
•
--
点击
0 评论
分享到
创建一个新帐户
只需要几秒!
用户名:
电子邮件:
(必填)
密码:
输入验证码:
点此刷新
创建帐户
登录
已拥有账号并想要登录?
用户名:
密码:
登陆
忘记密码?