Bad.
news
短视频
长视频
日本 AV
H 动漫
新闻
每日热点
下载 免费看片 App
更多
安全事故
年度热点
新闻快照
加入电报群
成人动漫
评论
相关内容
登录
|
繁體
搜成人🔞
搜新闻📰
最近搜索:
发布时间:
2020-08-19 11:10:01
1
分
数据加载中
关注推特
收听电报
2
1
0
【三年翻译出版百余本小说,天津人民社这三位神秘“译者”是谁】有书业从业者指出,麦芒、羊露清、杨风帆三个名字涉嫌是出版社杜撰的“洗版专用名”。
大陆资讯
(
www.thepaper.cn
)
5年前
由
澎湃新闻
提交
分享到
Markdown支持
提交
提交中...
评论加载中...
您可能感兴趣的:
更多
1
2
1
1
【文洁若:93岁,独自老去】文洁若已经成为中国翻译日本文学最多的人。大名鼎鼎的川端康成、芥川龙之介的作品当然翻译过,并不那么为人所知的三浦绫子、佐多稻子之类的作者,还能排出一串。在人民文学出版社工作了四十年,如今,离退休又过去了三十年,她的翻译从未停止。
大陆资讯
(
mp.weixin.qq.com
)
5年前
•
微信公众号
•
--
点击
0 评论
分享到
闪电预览
2
2
1
1
【翻译家郑克鲁去世,享年81岁】郑克鲁是在翻译、教学和研究三大领域同时取得不凡成就的为数不多的翻译家之一。许多人知道郑克鲁的名字,是通过《家族复仇》、《基度山恩仇记》、《茶花女》、《悲惨世界》、《巴尔扎克短篇小说选》、《法国抒情诗选》等法国文学作品,其实,这些都是他在研究和教学之余翻译出版的。
大陆资讯
(
www.thepaper.cn
)
5年前
•
澎湃新闻
•
--
点击
0 评论
分享到
3
6
5
5
【疫情时期的上海中老年文艺生活】这段时间,李刚把精力放在了翻译上,他和朋友一起合作重新翻译,连载发布日本作家大薮春彦的破案小说《搏命追杀》。“这本书,其实阿拉1988年就翻译出版了,当时名字叫《国际刑警大战人贩集团》。”
大陆资讯
(
mp.weixin.qq.com
)
5年前
•
微信公众号
•
--
点击
0 评论
分享到
4
2
1
1
牛津大学出版社最近出版了这本战狼外交的书
图片
外交战狼
(
twitter.com
)
4年前
•
twitter机器人
•
--
点击
0 评论
分享到
5
2
1
1
【肖天佑的传统诗歌体《神曲》】“一定要弄个简练易读的版本出来!用古典诗体翻译但丁《神曲》是我20年前的梦想。”年逾八旬的肖天佑教授,融入六十载意大利文教学、翻译经验和思考,历三年之功苦心译就,大幅缩减译注,力求译文平实易读,“我个人的主观感觉还不错,当然还要看广大读者的反映。”//@人:打油诗?数来宝?
大陆资讯
(
mp.weixin.qq.com
)
4年前
•
微信公众号
•
--
点击
0 评论
分享到
闪电预览
6
6
5
5
收拾整理了近三天,卖了近两百本,捐了近两三百本,余下的收进书柜珍藏。看起来不太乱了。
图片
6年前
•
洞房花钱夜
•
--
点击
0 评论
分享到
7
2
1
1
“新中国”70年,只做了两件事:1、公私合营、人民公社;2、否定公私合营、否定人民公社。前30年,冤假错案超过三千年总和。后30年,贪污腐败超过三千年总和。1955年中国人均收入是韩国的3.2倍,日本1.1倍。经过50多年“翻天覆…
推特中文圈
(
twitter.com
)
4年前
•
twitter机器人
•
--
点击
0 评论
分享到
8
2
1
1
“新中国”70年,只做了两件事:1、公私合营、人民公社;2、否定公私合营、否定人民公社。前30年,冤假错案超过三千年总和。后30年,贪污腐败超过三千年总和。1955年中国人均收入是韩国的3.2倍,日本1.1倍。经过50多年“翻天覆…
推特中文圈
(
twitter.com
)
4年前
•
twitter机器人
•
--
点击
0 评论
分享到
9
2
1
1
【何雨珈:翻译让我有权利生活在一个“泡泡”里 】近十年来,何雨珈这个名字和众多非虚构中译本连结在一起,她热爱美食,做得一手好菜。为自己的翻译工作配置了先进的工作室,她说自己不关心出版的动态,只专心做好翻译这需要一字一词琢磨的案头工作。她非常高产,到现在已经出版了大约40本译著,工作邀约已经排到几年后。
大陆资讯
(
mp.weixin.qq.com
)
4年前
•
微信公众号
•
--
点击
0 评论
分享到
闪电预览
创建一个新帐户
只需要几秒!
用户名:
电子邮件:
(必填)
密码:
输入验证码:
点此刷新
创建帐户
登录
已拥有账号并想要登录?
用户名:
密码:
登陆
忘记密码?