site stats
亚里士多德把“不用对任何人负责的武断的个人权力”称为tyrannia,把武断任性的统治者称为tyrannos。英语分别翻译成tyranny和tyrant。中国人又把它们翻译成“暴政”和“暴君”。因为翻译问题,大部分中文知识分子望文生义,以为只有残暴的统治才叫tyranny,只有残暴的独裁者才叫tyrant。
sign_in_with_google sign_in_with_google

6670 位用户此时在线

24小时点击排行 Top 10:
  1. 本站自动实时分享网络热点
  2. 24小时实时更新
  3. 所有言论不代表本站态度
  4. 欢迎对信息踊跃评论评分
  5. 评分越高,信息越新,排列越靠前