site stats
【价值游戏:赫尔曼·布洛赫和他的四个中国译者】《梦游人》的译者流畅,身上有太多吸引人的标签:小镇青年、高中学历、白天开网店晚上搞文学、以十年之功翻译了一本从未被译介成中文的大部头名著。笔名“明诚致曲”翻译的《梦游者》电子版,才是严格意义上《梦游人》最先发行的中文全译本——比流畅版早了半年不到。
sign_in_with_google sign_in_with_google

6578 位用户此时在线

24小时点击排行 Top 10:
  1. 本站自动实时分享网络热点
  2. 24小时实时更新
  3. 所有言论不代表本站态度
  4. 欢迎对信息踊跃评论评分
  5. 评分越高,信息越新,排列越靠前